北京那家医院治疗白癜风好 http://pf.39.net/bdfyy/bdfzg/160307/4781965.html
无论在哪个国家,急救知识的普及都被看作重中之重。据统计,德国急救培训普及率高达80%。一起来看看关于急救的话题他们怎么说。
Foto:?Shutterstock;Fotolia
救援链
WenneineKetterei?t,rei?tsieimmeranihrerschw?chstenStelle.UmeineoptimaleVersorgungdesPatientensicherzustellen,istjedenachfolgendeStationinderRettungskettedaraufangewiesen,dassdievorangehendeHilfeohneVerz?gerungundmitgro?erSorgfaltgeleistetwird.Dadurchwirddiegro?eBedeutungderErsthelferunterstrichen:OhnedasrechtzeitigeHandelneinesErsthelfers–insbesonderedasAlarmieren–kannderRettungsdienstkeineinzigesLebenretten.
一条链总是从它最脆弱的的地方断裂。为了确保对患者实施最佳抢救,救援链中的每个后续环节都与前一步救援是否果断而谨慎息息相关。因此,急救人员至关重要:如果急救人员没有及时抢救,尤其打急救电话,那么一条生命都无法挽救。
DieRettungskettewirdjenachOrganisationundQuelleunterschiedlichdargestellt.HierdieGliederung,dievomSchweizerischenSamariterbundverwendetwird:
不同的组织和信息来源都有着不同的救援链。这里使用的是由瑞士红十字会下属救援组织(SSB)划分的救援链:
Glied
T?tigkeit
WerleistetdieHilfe?
1
Notruf,Unfallstellesichern,Eigenschutzbeachten,
fallsm?glichbzw.notwendig:
PatientausGefahrenzonebergen
Ersthelfer
2
LebensrettendeSofortma?nahmen(Beatmung,Herzmassage,Defibrillation)
Ersthelfer(mindestensbiszumEintreffendesRettungsdienstes)
3
WeitereHilfe(z.B.Wundversorgung)
Jenachdem:Ersthelfer,RettungsdienstoderNotarzt
4
ZustanddesPatienten
stabilisierenüberwachenTransportzumKrankenhaus
NotarztRettungsdienst
5
VersorgunginderNotaufnahmedesKrankenhauses
?rzteverschiedenerFachrichtungen,Pfleger,
andereFachkr?fte
但是,救援链每个环节的具体人员并不是一成不变的。具体情况要具体分析。在高海拔登山、探洞或者探险等特殊情况下,必须先行考虑好紧急医疗和救援运输。而大多情况下,普通人常常要担任的是第一环节及第二环节的救助人员。为此我们需要掌握以下急救知识。
德国急救“英雄原则”:
HELDsein
H–Hilferufen/Notruf
拨打急救电话
E–Ermutigenundtr?sten
鼓励和安慰(伤病员)
L–LebenswichtigeFunktionenkontrollieren:
Atmung(HebtundsenktsichdieBrust?),Herzschlag(IstderPulsamHandgelenkoderderHalsschlagaderspürbar?)
检查生命攸关的功能:
呼吸(胸腔有否上下起伏?),心跳(是否可以摸到手腕部或者颈动脉处的脉搏?)
D–Deckeunterlegenundzudecken
(用毛毯或被子)盖住伤病员,在其身下垫些衣物或毛毯,避免受冻。
SosetzenSieeinenNotrufab
急救电话
BeieinemUnfallisteswichtig,schnellHilfezuholen.DiezentraleTelefonnummerdafüristdie–inganzEuropa.GebenSiederRettungsleitstelleAuskunftüberdievierW-Fragen:
发生事故时,迅速获得救治非常重要。整个欧洲适用的紧急求助电话号码是。请向救援中心提供有关以下四个问题的信息:
WoistderUnfallpassiert?
事故在哪发生?
Wasistgenaupassiert?
具体发生了什么?
WievielePersonensindverletzt?
有多少人受伤?
WelcheVerletzungenkonntenSieerkennen?
您可以辨认哪些伤情?
然后请等待接线员核实询问具体情况。
Gelenkverletzungen
关节损伤
PECH-Formelbeachten:
请注意PECH公式:
Pause,Eis,Compression,Hochlagerung
暂停,冰,压迫,抬高
Pause:
Bewegungsofortunterbrechen.VerletztesGelenkruhigstellenundnichtmehrbelasten,aufWunschvomBetroffeneneingenommeneSchonhaltungunterstützen.
请立即中断移动。固定受伤的关节不要再给它添加负担,帮助伤者保持可以使其缓解疼痛的最舒适姿势。
Eis:
M?glichstschnellmitKühlungderbetroffenenK?rperregionbeginnen:kalteUmschl?ge,ineinTucheingeschlagene(Sofort-)K?ltekompressenoderEisbeutel.Kühlunganhaltend(30–45Min)durchführen.
尽快将伤处冷却:冷敷,用布包裹(一次性)速冷冰袋或者(常规)冰袋。持续冷却30-45分钟。
Compression:
AnlegeneinesKompressionsverbandesunterstütztdenverletztenBereich,dientderEntlastungundsomitderSchmerzreduktion.KannauchzumBefestigenderKühlelementedienen.
用压迫绷带支撑受伤的部位,可减轻负担减缓疼痛。也可以用来固定冷敷工具。
Hochlagerung:
ZurUnterstützungderBlutstillung(VerletzungenkleinerBlutgef??eführenzuH?matombildungundSchwellungdesbetroffenenBereichs)undEntlastungsollderverletzteK?rperteilanhaltendhochgelagertwerden.
为了止血和减轻疼痛(局部的小血管破裂出血会形成小血肿导致伤处肿胀),受伤的身体部位应抬高垫高。
Foto:DRKe.V.,Presse
Herz-Lungen-Wiederbelebung
心肺复苏术
前提:观察周围环境是否安全。任何时候都是如此,鲁莽会出问题,简单的环境判断极有必要,比如在车来车往的马路上,施救者与被救者都不安全,需要转运至相对安全处。请确认环境安全后,到患者身边,拍打双肩并呼喊患者有无应答,如无反应,应赶紧叫身边的人拨打急救电话并取AED(自动体外除颤仪)。接下来判断颈动脉是否搏动(颈动脉位于胸锁乳突肌内侧缘、喉结旁,双侧都有)、有无呼吸(观察胸廓和肚子有无起伏)。如果有呼吸,说明患者只是昏迷,将患者侧躺,保证呼吸道通畅,等待急救人员到来即可。如果没有呼吸,说明病人心脏骤停,立即进行心肺复苏术,解开伤员衣领。
30xHerzdruckmassage
30次胸外按压。
2xAtemspende
2次人工呼吸
HerzdruckmassagenundAtemspendenimWechselsolangedurchführen,bisderRettungsdiensteintrifftunddieMa?nahmenvorOrtübernimmtundfortführtoderderBetroffenewiedernormalzuatmenbeginnt.
交替进行胸外按压和人工呼吸,直到救护车到达接管现场紧急救治,或者直到伤病员再次开始正常呼吸为止。
(以胸外按压:人工呼吸=30:2的比例进行,心脏按压开始送气结束。通常最少操作5个周期。)
Herzdruckmassage
胸外按压
Foto:drk.de
NebendemBetroffeneninH?hedesBrustkorbsknien.
跪在伤病员胸部高度的一侧。
DenBalleneinerHandaufdasuntereDritteldesBrustbeinsplatzieren(=MittedesBrustkorbs).
手掌根紧贴其胸骨中下1/3处(两乳头连线中点)。
DenBallenderanderenHandaufdieersteHandaufsetzen.
双手掌根贴合,交叉扣紧。
DieArmedesHelferssindgestrecktundderBrustkorbwirdsenkrechtvonobendurchGewichtsverlagerungdeseigenenOberk?rpers30xmindestensfünfbismaximalsechscmtiefeingedrückt(Arbeitsfrequenzmind./bismax./Minute).
双臂伸直,垂直于胸腔,用上身力量尽全力按压30次,按压深度至少5厘米至多6厘米(按压频率每分钟-次)。
Druck-undEntlastungsdauersolltengleichsein.
按压和释放时间相同(按压释放比为1:1)。
Atemspende/Betroffenebeatmen
人工呼吸
Foto:drk.de
AtemwegefreimachendurchNeigendesKopfesnachhintenbeigleichzeitigemAnhebendesKinns.
将头部向后倾斜,同时(用另一只手)向前托起下巴,打开呼吸道。(补充:可用手指清洁其口腔,以解除气道异物)
MitDaumenundZeigefingerderanderStirnliegendenHanddenweichenTeilderNaseverschlie?en.
用按于前额一手的拇指与食指,捏闭患者的鼻孔(捏紧鼻翼下端)。
MunddesBetroffenenbeiweiterhinangehobenemKinn?ffnen.
抬起下巴使患者嘴微张。
NormaleinatmenundLippendichtumdenMunddesBetroffenenlegen.
正常吸气并用双唇严密包紧患者口部。
LuftübereinenZeitraumvoneinerSekundegleichm??igindenMunddesBetroffenenblasen,sodasssichderBrustkorbsichtbarhebt.
向患者口中均匀吹气一秒以上以致其胸部明显抬起。
KopflagedesBetroffenenbeibehalten,eigenenKopfzurSeitedrehen,erneuteinatmenunddaraufachten,obsichderBrustkorbdesBetroffenenwiedersenkt.
保持患者头部位置,将自己的头转向一侧,重新吸气并观察患者胸部是否再次下降。
BetroffeneneinzweitesMalbeatmen.
对患者做第二次人工呼吸。
SetztdieAtmungwiederein,stabileSeitenlage.
待患者恢复呼吸后,让其保持侧卧姿势。
(头部后仰保持气道畅通,离地较远的手垫于脸颊之下,将离地较远的腿的髋关节和膝关节摆放成直角,固定体位)
心肺复苏视频
PsychischeErsteHilfe
心理急救
WirksameErsteHilfeumfasstnebenmedizinischenauchpsychologischeMa?nahmen.MenschlicheN?hebedeutetBeruhigungundErleichterung.PsychischeMa?nahmenbewirkeneineStabilisierungderpsychischenSituationdesBetroffenenundsindfürdieBew?ltigungderUnfallsituationsowiedenHeilungserfolgvongro?erBedeutung.
有效的急救措施不仅包括医疗措施,还包括心理措施。人与人的亲近意味着安心和宽慰。心理措施可稳定伤病员的心理状况,对于应对事故紧急情况以及成功治愈至关重要。
Die4-S-RegelnzurPsychischenErstenHilfe:
4-S心理急救守则:
Sage,dassdudabistunddassetwasgeschieht
告诉伤员你在那以及发生了些什么
SchirmedenVerletztenvorZuschauernab
保护伤员免受(人群)观众伤害
SuchevorsichtigenK?rperkontakt
寻求肢体接触
Sprichundh?rezu
交谈以及倾听
AED普及
Deutschlandweitw?rensch?tzungsweisenurzwanzigProzentallerMenscheninderLage,ineinerSituation,indersiebeiHerzkreislauf-VersagenersteHilfeleistensollten,sofortundmitdenrichtigenHandgriffenloszulegen.Dabeisterbencirca70.MenschennacheinemHerzkreislauf-VersagenwegenmangelnderKenntnisseüberdieReanimation,wovonjedoch10.MenschenerfolgreichdurchReanimationgerettetwerdenk?nnten.ZurVerdeutlichung:?JedeWochek?nnteeinvollbesetztesFlugzeugvordemAbsturzbewahrtwerden,wenn70ProzentderBev?lkerungdasWissenunddenMuth?tten,dieherzrettendenMa?nahmendurchzuführen“,sagtderErstretterMartinBuchholz.
据统计,在德国只有百分之二十的人在应该对心衰进行急救时能以正确的方式立即展开救治。由于缺乏心肺复苏知识,约有70,人死于心力衰竭,但是其中本有10,人的生命可以通过心肺复苏成功挽回。需要说明的是:“如果70%的民众具备知识和勇气执行心脏救治措施,那么就相当于每周可以保护一架满座的飞机免于坠毁”,医疗救护员马丁·布赫霍尔茨(MartinBuchholz)说。
DasFatale:WenndasHerzeinesMenschenpl?tzlichaufh?rtzuschlagen,istderTodnurMinutenentfernt.DasHerzistderMotor,derdenK?rperamLaufenh?lt,derdieOrganemitSauerstoffundEnergieversorgt.AmempfindlichstenistdasGehirn.SchonnachdreibisvierMinutenHerzstillstandkannesdauerhaftgesch?digtsein.DurchdenSauerstoffmangeltretenEnzymeaus,diedieGehirnzellenregelrechtaufl?sen.BeiProblemenmitdemHerzenkannnurschnelleHilfeLebenretten.DasakuteHerzversagennacheinemHerzinfarkttrittdoppeltsoh?ufigaufwieeinakuterSchlaganfallundistnachAngabendesstatistischenBundesamtesdieh?ufigsteTodesursacheinDeutschland.
不幸的是:当一个人的心脏突然停止跳动时,距离死亡只有几分钟。心脏是使身体保持运转的马达,为器官提供氧气和能量。最敏感的是脑组织。仅在三到四分钟的心脏骤停后,它就可能永久损坏。由于缺氧,溶酶体酶释放导致脑组织细胞不可逆损害。对于心脏疾病,只有立即救治才能挽救生命。联邦统计局称,心脏病发作后的急性心力衰竭现象是急性中风的两倍,并且是德国最常见的死亡原因。
AEDAutomatisierterexternerDefibrillator
自动体外除颤仪
急救车往往无法在成功抢救心脏骤停的“黄金时间”赶到现场。由此,一种便携式的、可供非专业人员使用的、抢救心源性猝死患者的医疗设备——自动体外除颤仪(AED)开始被推广。它可以诊断特定的心律失常,并且给予电击除颤,被誉为“救命神器”。
注意:AED常配合心肺复苏术使用,进行除颤。
WofindetmaneinenAED?
在哪找到AED?
MittlerweilegibtesAEDsanzahlreichenOrten,imVorraumvonBankenzumBeispieloderanU-Bahnstationen,Bahnh?fenoderFlugh?fen.ManerkenntdenDefibrillatorandemSymboleineswei?enKreuzesaufgrünemGrundundeinemHerzmiteinemBlitz.
在许多地方都有自动体外除颤仪,例如在银行大堂、地铁站,火车站或者机场。除颤仪的标志是:绿色的背景上有一个十字和一个带着电击的心脏图案。
Foto:gesundheitsinformation.de
我国也有其他颜色的标志:
KeineAngst!
不要担心!
MansolltekeineAngsthaben,denDefibrillatorimNotfalleinfachvonderWandzunehmen:SelbstwennmandenDefibrillatoramUnfallortnichtsinnvolleinsetzenkann,ihnabertrotzdemausgepackthat,wirdmandafürnichtzurRechenschaftgezogen.
在紧急情况下,请不要担心,直接取用除颤仪:即使在事故现场不能很好地使用除颤仪,尽管已经将其拆开包装,也不会被问责。
WiewirdderDefibrillatorbenutzt?
除颤仪如何使用?
Foto:gesundheitsinformation.de
AnwendungeinesDefibrillators:a)AnbringenderElektrodenundHerzdruckmassage,b)Schocktastebet?tigen,dabeibewusstlosePersonnichtberühren
使用除颤器:a)固定电极和胸部按压,b)按下电击按钮,请勿触摸失去知觉的人
(按下“分析”键AED将会开始分析心率,分析后会给出相应指示,其他任何人都必须远离患者,由操作者按下“放电”键。)
中文版AED操作技巧
德国急救APP推荐:
DRK-App
该应用程序由德国红十字会推出,具备多种类型的、全面的急救措施和急救信息,并且可以离线下载;还可以在app上搜索附近的急救点、急救联系方式、急救设备等。
您也可在软件商店里搜索“急救”二字,寻找适合的App,有备无患。
普及急救知识,深入学习急救知识,刻不容缓。
也许急救无法挽回所有生命,但至少可以保住更多生的机会,提供更多治愈的可能。
Quelle:
转载请注明:http://www.akebq.com/ways/129942855.html